The founding epic of Rome, rendered in a fluid, metrical translation that sings Virgils stately verse in a vivid, contemporary idiom.
Like Emily Wilsons celebrated translations of Homer, this new Aeneidthe first collaborative translation of the poem in Englishis rendered in an unrhymed iambic pentameter that engages modern readers while also preserving the epic dignity and pathos of the original. Scott McGill and Susannah Wrights version also faithfully conveys the poems delicate balance between its triumphant celebration of the Roman Empire and its sensitivity to the human costs, for victors and vanquished alike, of antiquitys most powerful and influential society. The result is a poem in English every bit as complex, inviting, and affecting as the Latin original.
With a rich and informative introduction from Emily Wilson and the full complement of maps and other supporting material that have made Wilsons Homer translations the standard for our time, this gorgeous edition of Romes founding epic will capture the imaginations and stir the souls of a new generation of readers.
1 map
Reviews
There are no reviews yet.